美文分享
首页 > 美文 > 鸟类 > 部分荷兰文血统书释义

部分荷兰文血统书释义

评论:0 来源:互联网 作者:佚名

   羽色:

灰 BLAUWEN BLAUW(-LE)
  浅灰色 LIGHTE(N) LIGHT
  灰斑 GESCHELPTE GESCHELPTE(N)
  黑斑 DONKEREN DONKER
  斑 MALIE MALIEKE
  红斑 VOS(VVOSSE) VOSKE(VOSSE)
  石板灰 SCHALIE SCHALIEKE
  有白羽 WITPEN WITPENNEKE
      
眼色:
      
西仔目 WITOGER WITOOGSKE
  红目 ROODGER ROODOOGSKE
  黄目 GEELOGER GEELOOGSKE
      
体型大小:
  大 GROTEN GROTE DUIF
  小 KLEINEN KLEINTJE
  壮 DIKKE DIK
      
年龄大小:
  老 OUDE OUD
  年轻 JONGE JONG

至于在血统书中常可看到的Van,这个字的解释“作出的”,比方说“Blauwen Van 69”,便是“1969年作出的灰公鸽。”
  由于有些鸽子本身具有的一些特性,而加以命名的:
  Bange:“害怕”,此鸽胆小,老是离的远远的角落,不喜欢和其他的鸽子在一起。
  Goede Jaarling:“好的一岁”。
  I jskop:“白头”由于在鸽车笼中,头上碰到顶,因此每次比赛回来,头顶都成白色。
  Joneg merckx:年轻颠颠倒倒克斯,为麦克斯之子。
  Kweekduivin:特级种鸽,从未出赛,直接作种。
  Merckx:以比利时脚踏车世界冠军“艾迪、麦克斯先生”而命名。
  Raketman:“火箭人”入舍的速度,就像火箭一样快。
  Schouwman:”烟囱人”老是爱在烟囱旁边逗留,玩耍。
  Scherpen:龙骨较深。
  Stier:“牛”因为有个“大头”。
  Teievinieman:“电视天线”是他最喜欢停留的所在。
  Velo:赢得“脚踏车”奖。
  Vos:狐狸,红狐是被鸽界采用的一个俗称,为詹森舍内一条冠军血系。
  Zitter:比赛飞回后,总是坐在屋上,不入舍。
  019:足环的最后三个字母。
 “Geschelpte Van De Witoger Van 65”能译为“由1965年西仔目公所作出的斑公”。

(haopet123.com)
相关贴士
评 论:
 
贴士导航